WAYANA AU CŒUR DES MOTS – WAJANA OMI JATËKU

Cet ouvrage présente un échantillon de l’univers lexical du wayana, langue de la famille linguistique caribe. En tant que dictionnaire analogique, il se compose d’entrées regroupées en champs lexicaux. Les items sont accompagnés de leurs dérivations lexicales...

WAJANA ULË EITOP

C’est un livre des récits sur le quotidien chez les Wayana et Apalaï du Brésil. Ouvrage pour la pratique de la lecture dès 7 ans.  Élaboré et dessiné par deux jeunes wayanas du Parou...

MOPE ET PITOU

Le présent ouvrage s’adresse aux élèves à partir de CM2 et aux collégiens. Il s’adresse également aux enseignants de classes multiethniques et multilingues, qui pourront trouver ici d’utiles informations linguistiques. Le récit « Mope et Pitou à la pêche / Mope Pitu...

Récit mythique Tukusipan

Kuyuli, le demiurge wayana, a créé le tukusipan pour détruire le peuple Jaguar (les Kaikusiyana), qui a tué son père. Ce carbet circulaire s’impose au centre des villages wayana pour recevoir des visiteurs et les fêtes en général. Récit mythique raconté en wayana,...

Ateliers de langues amérindiennes en Guyane

Dans le cadre de l’année internationale des langues autochtones, l’association Ipê a réalisé des ateliers de langues amérindiennes en Guyane : le wayampi (langue tupi-guarani), le palicour (langue arawak) et le wayana (langue caribe). Les jeunes...

Rencontres Wayana (Guyane) au Musée de l’Homme

Dans le cadre du projet SAWA, Savoirs autochtones wayana-apalaï (Guyane), développé dans le cadre du Labex Les passés dans le présent, l’association Ipê et le Musée de l’Homme a organisé le vendredi 23 septembre 2016 une rencontre entre les membres wayana...