Formations et ateliers

 

Formations et ateliers

L’ingénierie pédagogique rentre dans les objectifs de l’association pour offrir des éléments d’un projet pédagogique à travers la conception et le développement d’outils et méthodes adaptées aux objectifs, aux besoins et à la réalité d’un public précis. Ceci couvre dès la méthodologie d’enseignement à la sélection ou l’élaboration de matériels didactiques, jusqu’à l’organisation logistique, définis aux besoins de la communauté concernée.

Dans le cadre des compétences de l’association, différentes modalités d’ateliers peuvent être proposées :

  1. Ateliers de médiation et dialogue interculturel : visant à favoriser l’intercompréhension mutuelle entre groupes culturels et linguistiques en contact, y compris lors de consultations, concertations, négociations en vue des projets communs, dans le respect du droit à la libre expression de chacun.
  2. Ateliers de langue et culture autochtone, y compris pour la production de documentation, des matériaux éducatifs et/ou de diffusion en vue du renforcement de la sauvegarde culturelle.
  3. Ateliers de formation aux outils, codes, normes et instruments juridiques, politiques et sociétaux ou tout autre formation visant à favoriser leur autonomisation et la défense de leurs intérêts et droits.

ALINA

Ateliers de linguistiques amérindienne pour et avec des Amérindiens

Decennies des langues autochtones

2022-2032

Ce projet s’inscrit dans le cadre de la décennie des langues autochtone 2022-2032 proclamée par Assemblée générale des Nations unies (résolution A/RES/74/135),

 (https://www.unesco.org/fr/decades/indigenous-languages) comme résultat de l’Année internationale des langues au­tochtones 2019, pour laquelle l’UNESCO a dirigé les efforts mondiaux. L’association IPE a participé à cette année internationale en 2019 en réalisant et en animant des ateliers des langues amérindiennes auprès des collégiens de trois ethnies distinctes qui vivent à l’intérieur des terres en Guyane, à savoir :

Le parikwaki, qui appartient à la famille linguistique arawak (à l’Est de la Guyane).

Le wayampi, qui appartient à la famille linguistique tupi-guarani (à l’Est de la Guyane).

Le wayana, qui appartient à la famille linguistique caribe (à l’Ouest de la Guyane).

Une telle formation rentre dans les objectifs de cette décennie qui vise « la préservation, la revi­talisation, la promotion des langues et cultures autochtones », ainsi qu’à « intégrer des aspects de la diversité linguistique et du multilinguisme dans les efforts de développement durable ». Les objectifs de la Décennie internationale encouragent fortement des échanges entre groupes amérindiens outre frontières géopolitiques.

Cette formation comprend un cycle de dix ateliers annuels de formation en linguistique – lin­guistique formelle et sociolinguistique – et création d’outils socio-éducatifs conçus sur mesure, pour et par un public d’adultes amérindiens. Six langues sont concernées, issues de trois familles linguistiques distinctes :

Langues caribes : wayana, apalaï.

Langues arawaks : parikwaki, arawaka.

Langues tupi-guaranis : wayampi, teko.

Équipe de formateurs :

Eliane Camargo, ethnolinguiste

Nadia Ninio, traductrice

Sabine Reiter, linguiste

Virginie Kremp, sociolinguiste

Ateliers de langue Lokono en 2022